<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>:: Cybermogi on BlogMood 3 :: &#187; Lirik</title>
	<atom:link href="http://blog.cybermogi.com/tag/lirik/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.cybermogi.com</link>
	<description>Long time no &#039;see&#039;</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Jan 2012 04:49:54 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.2</generator>
		<item>
		<title>:: False News Travel Fast &#8211; Sonata Arctica ::</title>
		<link>http://blog.cybermogi.com/2011/12/false-news-travel-fast-sonata-arctica/</link>
		<comments>http://blog.cybermogi.com/2011/12/false-news-travel-fast-sonata-arctica/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Dec 2011 10:17:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>arimogi</dc:creator>
				<category><![CDATA[About me]]></category>
		<category><![CDATA[Umum]]></category>
		<category><![CDATA[Lirik]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.cybermogi.com/?p=592</guid>
		<description><![CDATA[False News Travel Fast Artist: Sonata Arctica I Look out the Window, I see the sun in the sky, for now, it is not for me Stories of old times, Black Book of Lies with no reason nor rhymes No &#8230; <a href="http://blog.cybermogi.com/2011/12/false-news-travel-fast-sonata-arctica/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>False News Travel Fast</strong><br />
Artist: Sonata Arctica</p>
<p>I Look out the Window, I see the sun in the sky, for now,<br />
it is not for me<br />
Stories of old times, Black Book of Lies with no reason nor rhymes<br />
No secrets, no disguise </p>
<p>Colour of the jealousy that hangs over thee<br />
Why don&#8217;t you believe, You still do not know me<br />
<span id="more-592"></span><br />
[Chorus]<br />
Books of true tales, Mirrors of tragedy<br />
Remorseful and pale<br />
As always<br />
These news travel fast </p>
<p>Walking cross snowfields, how can I trust in this path I leave<br />
fading behind me<br />
Pleading not guilty. It&#8217;s in the nature of humankind<br />
Installed in a manchild </p>
<p>Life can -do it in many ways, toss dirt on your face<br />
But I am your man, and for you I do all I can </p>
<p>[Repeat chorus]</p>
<p>Standing on the station, watching your train slowly disappear (in misty morning)<br />
I&#8217;m only shell of a man, I thought you knew who I am&#8230; </p>
<p>But go ahead and blame the fool<br />
You have beliefs that aren&#8217;t true<br />
I have not lived the life you read from </p>
<p>The books of true tales, Mirrors of tragedy<br />
My life is no game<br />
It&#8217;s a real shame the false news travel fast </p>
<p>Why do you keep me in the agony?<br />
&#8220;The Book of true tales&#8221;<br />
How can you hate me and keep me in this agony?<br />
&#8220;The Mirror of tragedy&#8221;<br />
I haven&#8217;t lied, I haven&#8217;t cheated!<br />
&#8220;The Book of true tales&#8221;<br />
What do you think? What do you see when you look in?<br />
&#8220;The Mirror of tragedy&#8221; </p>
<p>And I&#8217;m still your man, and for you I do all I can </p>
<p>Books of true tales, Mirrors of tragedy<br />
Remorseful and pale<br />
as in past, these news travel fast </p>
<p>The books of true tales, Mirrors of tragedy<br />
My life is no game<br />
It&#8217;s a real shame the false news travel fast </p>
<p>taken from: <a href="http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/False-News-Travel-Fast-lyrics-Sonata-Arctica/42666F7C7AEFFD7748256C7C0025DE07">Sing365.com</a></p>
<p>Tabik,</p>
<p>Ari Mogi 2011</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.cybermogi.com/2011/12/false-news-travel-fast-sonata-arctica/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>:: The Monkees &#8211; I Wanna Be Free ::</title>
		<link>http://blog.cybermogi.com/2011/11/the-monkees-i-wanna-be-free/</link>
		<comments>http://blog.cybermogi.com/2011/11/the-monkees-i-wanna-be-free/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Nov 2011 02:06:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>arimogi</dc:creator>
				<category><![CDATA[About me]]></category>
		<category><![CDATA[Lirik]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.cybermogi.com/?p=583</guid>
		<description><![CDATA[THE MONKEES &#8211; &#8220;I Wanna Be Free&#8221; (Tommy Boyce and Bobby Hart) I wanna be free, Like the bluebirds flying by me Like the waves out on the blue sea. If your love has to tie me, don&#8217;t try me, &#8230; <a href="http://blog.cybermogi.com/2011/11/the-monkees-i-wanna-be-free/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>THE MONKEES &#8211; &#8220;I Wanna Be Free&#8221;<br />
(Tommy Boyce and Bobby Hart)</p>
<p>I wanna be free,<br />
Like the bluebirds flying by me<br />
Like the waves out on the blue sea.<br />
If your love has to tie me, don&#8217;t try me,<br />
Say good-bye.</p>
<p>I wanna be free,<br />
Don&#8217;t say you love me say you like me,<br />
But when I need you beside me,<br />
Stay close enough to guide me, confide in me,<br />
Oh-oh-oh</p>
<p>I wanna hold yur hand,<br />
Walk along the sadn<br />
Laughing in the sun,<br />
Always having fun<br />
Doing all those things<br />
Without any strings<br />
To tie me down.</p>
<p>I wanna be free,<br />
Like the warm September wind, babe,<br />
Say you&#8217;ll always be my friend, babe.<br />
We can make it to the end, babe,<br />
Again, babe, I gotta say:<br />
I wanna be free<br />
I wanna be free<br />
I wanna be free</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.cybermogi.com/2011/11/the-monkees-i-wanna-be-free/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>:: Beat Crusaders &#8211; Follow Me Lyric ::</title>
		<link>http://blog.cybermogi.com/2011/11/beat-crusaders-follow-me-lyric/</link>
		<comments>http://blog.cybermogi.com/2011/11/beat-crusaders-follow-me-lyric/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Nov 2011 08:02:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>arimogi</dc:creator>
				<category><![CDATA[About me]]></category>
		<category><![CDATA[Cinta]]></category>
		<category><![CDATA[Lirik]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.cybermogi.com/?p=580</guid>
		<description><![CDATA[Beat Crusaders &#8211; &#8220;Follow Me&#8221; Follow me Baby, I won&#8217;t let you leave if you believe in me And I always set you free from all those yesteryears But you don&#8217;t know how much I got believe in you I &#8230; <a href="http://blog.cybermogi.com/2011/11/beat-crusaders-follow-me-lyric/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Beat Crusaders &#8211; &#8220;Follow Me&#8221;</p>
<p>Follow me<br />
Baby, I won&#8217;t let you leave if you believe in me<br />
And I always set you free from all those yesteryears<br />
But you don&#8217;t know how much<br />
I got believe in you</p>
<p>I was staring at your shoulder shivering<br />
In such a coldest summer breeze<br />
Meanwhile I wonder why we&#8217;re here<br />
Look for the line between love and friends<br />
We&#8217;ll be twisting ourselves again</p>
<p>I was standing at the corner on the street<br />
Watching the wheels are turning free<br />
Waiting to back up on my feet<br />
Reading a line between night and day<br />
I&#8217;ll be twisting myself again</p>
<p>Beat Crusaders &#8211; Follow Me Lyric.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.cybermogi.com/2011/11/beat-crusaders-follow-me-lyric/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>:: God Bless &#8211; Selamat Pagi Indonesia ::</title>
		<link>http://blog.cybermogi.com/2011/08/god-bless-selamat-pagi-indonesia/</link>
		<comments>http://blog.cybermogi.com/2011/08/god-bless-selamat-pagi-indonesia/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Aug 2011 03:29:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>arimogi</dc:creator>
				<category><![CDATA[About me]]></category>
		<category><![CDATA[Umum]]></category>
		<category><![CDATA[Hidup]]></category>
		<category><![CDATA[Lirik]]></category>
		<category><![CDATA[Motivasi]]></category>
		<category><![CDATA[opini]]></category>
		<category><![CDATA[Renungan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.cybermogi.com/?p=531</guid>
		<description><![CDATA[God Bless &#8211; Selamat Pagi Indonesia Album : Cermin Sayap burung berkepak Menembus embun pagi Terbang menerjang keheningan gerbang dini Terperanjat mendengar Derap langkahnya yang begitu tenang Melangkah menuju keabadian Rumpun bambu bergoyang Gemrisik dan melambai Seakan memberikan kata “selamat &#8230; <a href="http://blog.cybermogi.com/2011/08/god-bless-selamat-pagi-indonesia/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>God Bless &#8211; Selamat Pagi Indonesia<br />
Album : Cermin</p>
<p>Sayap burung berkepak<br />
Menembus embun pagi<br />
Terbang menerjang keheningan<br />
gerbang dini<br />
Terperanjat mendengar<br />
Derap langkahnya yang begitu tenang<br />
Melangkah menuju keabadian<br />
<span id="more-531"></span><br />
Rumpun bambu bergoyang<br />
Gemrisik dan melambai<br />
Seakan memberikan kata “selamat Jalan”<br />
Rumput-rumput nan hijau<br />
Bermandi embun tunduk dengan pilu<br />
Menatap dia pergi pagi ini</p>
<p>Langkahnya..<br />
Berderap dan pandangannya<br />
menatap ke depan<br />
Tegakkan..<br />
Dadanya seakan dia menantang perang</p>
<p>Di bibirnya terlukis senyum<br />
yang yakin akan kebenaran<br />
Matanya berbinar dalam keredupan<br />
Mulutnya bergerak menyusun doa<br />
terakhir baginya<br />
Yang meluncur menembus himpitan sepi<br />
kemanakah kucari<br />
Kebenaran…<br />
Kedamaian…<br />
Kasih sayang..<br />
Kemana…</p>
<p>(Kemana akan kucari)</p>
<p>Surya merekah pagi<br />
Membuka tabir hari<br />
Tapi dia takkan kuasa melihat lagi<br />
Seandainya kuasa membuka<br />
mulut mungkin akan berkata<br />
(Selamat Pagi Indonesia, Cintaku)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.cybermogi.com/2011/08/god-bless-selamat-pagi-indonesia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>:: Indonesia Pusaka &#8211; Ismail Marzuki ::</title>
		<link>http://blog.cybermogi.com/2011/08/indonesia-pusaka-ismail-marzuki/</link>
		<comments>http://blog.cybermogi.com/2011/08/indonesia-pusaka-ismail-marzuki/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Aug 2011 01:49:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>arimogi</dc:creator>
				<category><![CDATA[About me]]></category>
		<category><![CDATA[Umum]]></category>
		<category><![CDATA[Indonesia]]></category>
		<category><![CDATA[Lirik]]></category>
		<category><![CDATA[Motivasi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.cybermogi.com/?p=528</guid>
		<description><![CDATA[Indonesia tanah air beta Pusaka abadi nan jaya Indonesia sejak dulu kala Tetap dipuja-puja bangsa Reff : Di sana tempat lahir beta Dibuai dibesarkan bunda Tempat berlindung di hari tua Sampai akhir menutup mata Sungguh indah tanah air beta Tiada &#8230; <a href="http://blog.cybermogi.com/2011/08/indonesia-pusaka-ismail-marzuki/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Indonesia tanah air beta<br />
Pusaka abadi nan jaya<br />
Indonesia sejak dulu kala<br />
Tetap dipuja-puja bangsa</p>
<p>Reff :<br />
Di sana tempat lahir beta<br />
Dibuai dibesarkan bunda<br />
Tempat berlindung di hari tua<br />
Sampai akhir menutup mata</p>
<p>Sungguh indah tanah air beta<br />
Tiada bandingnya di dunia<br />
Karya indah Tuhan Maha Kuasa<br />
Bagi bangsa yang memujanya</p>
<p>Reff :<br />
Indonesia ibu pertiwi<br />
Kau kupuja kau kukasihi<br />
Tenagaku bahkan pun jiwaku<br />
Kepadamu rela kuberi</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.cybermogi.com/2011/08/indonesia-pusaka-ismail-marzuki/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>:: Pantang Mundur &#8211; Titiek Puspa ::</title>
		<link>http://blog.cybermogi.com/2011/07/pantang-mundur-titiek-puspa/</link>
		<comments>http://blog.cybermogi.com/2011/07/pantang-mundur-titiek-puspa/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Jul 2011 05:27:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>arimogi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Umum]]></category>
		<category><![CDATA[Lirik]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.cybermogi.com/?p=523</guid>
		<description><![CDATA[Pantang Mundur oleh: Titiek Puspa Kulepas dikau pahlawan Kurelakan dikau berjuang Demi keagungan negara Kanda pergi ke medan jaya Bila kanda teringat Ingatlah adik seoarang Jadikan daku semangat Terus maju pantang mundur Air mataku berlinang Karena bahagia Putra pertama lahir &#8230; <a href="http://blog.cybermogi.com/2011/07/pantang-mundur-titiek-puspa/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pantang Mundur<br />
oleh: Titiek Puspa</p>
<p>Kulepas dikau pahlawan<br />
Kurelakan dikau berjuang<br />
Demi keagungan negara<br />
Kanda pergi ke medan jaya</p>
<p>Bila kanda teringat<br />
Ingatlah adik seoarang<br />
Jadikan daku semangat<br />
Terus maju pantang mundur</p>
<p>Air mataku berlinang<br />
Karena bahagia<br />
Putra pertama lahir sudah<br />
Kupintakan nama padamu pahlawan</p>
<p>Sembah sujud ananda<br />
Dirgahayulah kakanda<br />
Jayalah dikau pahlawan<br />
Terus maju pantang mundur</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.cybermogi.com/2011/07/pantang-mundur-titiek-puspa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>:: Abang Gorengan &#8211; The Nunung CS ::</title>
		<link>http://blog.cybermogi.com/2011/05/abang-gorengan-the-nunung-cs/</link>
		<comments>http://blog.cybermogi.com/2011/05/abang-gorengan-the-nunung-cs/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 May 2011 01:13:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>arimogi</dc:creator>
				<category><![CDATA[About me]]></category>
		<category><![CDATA[Umum]]></category>
		<category><![CDATA[Bisnis]]></category>
		<category><![CDATA[Hidup]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[Lirik]]></category>
		<category><![CDATA[puisi]]></category>
		<category><![CDATA[semangat]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.cybermogi.com/?p=505</guid>
		<description><![CDATA[Nongkrong malam mingguan bersama teman-teman lebih enak ditemanin abang gorengan kalau laper di kampus duit seceng koncian mau kenyang nyari aja abang gorengan Reff: abang gorengan jual tahu tempe bakwan pisang ade, cireng ubi kue bola abang gorengan jual tahu &#8230; <a href="http://blog.cybermogi.com/2011/05/abang-gorengan-the-nunung-cs/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nongkrong malam mingguan bersama teman-teman<br />
lebih enak ditemanin abang gorengan<br />
kalau laper di kampus duit seceng koncian<br />
mau kenyang nyari aja abang gorengan</p>
<p><em>Reff:</em><span id="more-505"></span><br />
abang gorengan jual tahu tempe<br />
bakwan pisang ade, cireng ubi kue bola<br />
abang gorengan jual tahu tempe<br />
bakwan pisang ade, cireng ubi kue bola</p>
<p>Ada satu cerita tentang abang gorengan<br />
yang dipalak saat adzan berkumandang .. (<em>masya Aloh..</em>)<br />
tanpa banyak omongan langsung aje si abang<br />
cuci muka pake minyak penggorengan ..(<em>mintanya berapa..</em>)</p>
<p>Reff:<br />
abang gorengan jual tahu tempe<br />
bakwan pisang ade, cireng ubi kue bola<br />
abang gorengan jual tahu tempe<br />
bakwan pisang ade, cireng ubi kue bola ..(<em>singkong juga ade</em>)</p>
<p><em>“bang dagang apaan bang ?”<br />
“dagang orok 5, pake nanya”<br />
“et…kirain…et dah….”<br />
“yiha……”</em></p>
<p><em>Last Reff:</em><br />
abang gorengan jual tahu tempe<br />
bakwan, pisang, ubi, kue bola, tahu, tahu isi, risol, banyak banget dah<br />
abang gorengan jual tahu tempe<br />
bakwan pisang ade<br />
cireng ubi kue bola (4x)</p>
<p><em>“bang bakwannya kok kaga ada togenya …?”<br />
“singkongnya adem….”</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.cybermogi.com/2011/05/abang-gorengan-the-nunung-cs/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>:: Speed of Sound &#8211; Coldplay ::</title>
		<link>http://blog.cybermogi.com/2011/05/speed-of-sound-coldplay/</link>
		<comments>http://blog.cybermogi.com/2011/05/speed-of-sound-coldplay/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 May 2011 23:16:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>arimogi</dc:creator>
				<category><![CDATA[About me]]></category>
		<category><![CDATA[Umum]]></category>
		<category><![CDATA[Lirik]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.cybermogi.com/?p=502</guid>
		<description><![CDATA[How long before I get in? Before it starts, before I begin? How long before you decide? Before I know what it feels like? Where To, where do I go? If you never try, then you&#8217;ll never know. How long &#8230; <a href="http://blog.cybermogi.com/2011/05/speed-of-sound-coldplay/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>How long before I get in?<br />
Before it starts, before I begin?<br />
How long before you decide?<br />
Before I know what it feels like?<br />
Where To, where do I go?<br />
If you never try, then you&#8217;ll never know.<br />
How long do I have to climb,<br />
Up on the side of this mountain of mine?<br />
<span id="more-502"></span><br />
Look up, I look up at night,<br />
Planets are moving at the speed of light.<br />
Climb up, up in the trees,<br />
every chance that you get,<br />
is a chance you seize.<br />
How long am I gonna stand,<br />
with my head stuck under the sand?<br />
I&#8217;ll start before I can stop,<br />
before I see things the right way up.</p>
<p>All that noise, and all that sound,<br />
All those places I got found.<br />
And birds go flying at the speed of sound,<br />
to show you how it all began.<br />
Birds came flying from the underground,<br />
if you could see it then you&#8217;d understand?</p>
<p>Ideas that you&#8217;ll never find,<br />
All the inventors could never design.<br />
The buildings that you put up,<br />
Japan and China all lit up.<br />
The sign that I couldn&#8217;t read,<br />
or a light that I couldn&#8217;t see,<br />
some things you have to believe,<br />
but others are puzzles, puzzling me.</p>
<p>All that noise, and all that sound,<br />
All those places I got found.<br />
And birds go flying at the speed of sound,<br />
to show you how it all began.<br />
Birds came flying from the underground,<br />
if you could see it then you&#8217;d understand,<br />
ah when you see it then you&#8217;ll understand?</p>
<p>All those signs, I knew what they meant.<br />
Some things you can invent.<br />
Some get made, and some get sent,<br />
Ooh?<br />
Birds go flying at the speed of sound,<br />
to show you how it all began.<br />
Birds came flying from the underground,<br />
if you could see it then you&#8217;d understand,<br />
ah, when you see it then you&#8217;ll understand?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.cybermogi.com/2011/05/speed-of-sound-coldplay/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>:: Dibalik lagu Bungan Sandat ::</title>
		<link>http://blog.cybermogi.com/2011/03/dibalik-lagu-bungan-sandat/</link>
		<comments>http://blog.cybermogi.com/2011/03/dibalik-lagu-bungan-sandat/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Mar 2011 01:52:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>arimogi</dc:creator>
				<category><![CDATA[About me]]></category>
		<category><![CDATA[Umum]]></category>
		<category><![CDATA[Cinta]]></category>
		<category><![CDATA[Hidup]]></category>
		<category><![CDATA[Indonesia]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[Lirik]]></category>
		<category><![CDATA[Renungan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.cybermogi.com/?p=490</guid>
		<description><![CDATA[Lagu ini pertama kali saya dengar sekitar 5 tahun lalu, ketika masih kuliah. Saat itu saya pulang ke Bali dan di perjalanan pulang tersebut sopir bis yang saya tumpangi menyalakan radio, dan di stasiun tertentu diputarlah lagu ini. Pertama kali &#8230; <a href="http://blog.cybermogi.com/2011/03/dibalik-lagu-bungan-sandat/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Lagu ini pertama kali saya dengar sekitar 5 tahun lalu, ketika masih kuliah. Saat itu saya pulang ke Bali dan di perjalanan pulang tersebut sopir bis yang saya tumpangi menyalakan radio, dan di stasiun tertentu diputarlah lagu ini. Pertama kali mendengarnya, saya benar-benar tidak mengerti artinya, namun sayup-sayup saya mendengar potongan liriknya, seperti: …to i bungan sandat selayu-layu layune miyik… yang saya tangkap adalah kita harus berusaha menjadi seseorang yang berguna sampai akhir hayat, tetap menebarkan keharuman meskipun telah layu.</p>
<p>Sampai akhirnya saya bertanya kepada seorang kawan untuk lirik lengkap dari lagu tersebut, yang katanya digubah sejak dulu, tanpa ada yang mengetahui siapa penggubahnya, seperti lagu Meong-meong yang terkenal itu. Berikut ini adalah lirik lengkap lagu tersebut.</p>
<p>Bungan Sandat &#8211; A.A. Made Chakra</p>
<p>Yen gumanti bajang tan binaye pucuk nedeng kembang<br />
Di suba ye layu tan ade ngerunguang ngemasin makutang<br />
Becik malaksana de gumanti dadi kembang bintang<br />
Mentik di rurunge makejang mangempok raris ka entungang</p>
<p>To.. i bungan sandat selayu-layu layu ne miyik<br />
To.. ye nyandang tulad seuripe melaksana becik<br />
Para truna-truni mangde saling asah asih asuh<br />
Ma nyama beraya to kukuhin rahayu kapanggih</p>
<p>*) Dipopulerkan oleh A.A. Made Chakra (alm).</p>
<p>Terjemahan secara harfiah dalam bahasa Indonesia:<br />
Bungan Sandat<br />
* Bunga kenanga</p>
<p>Yen gumanti bajang tan binaye pucuk nedeng kembang<br />
* saya tidak tahu terjemahan baris ini<br />
Di suba ye layu tan ade ngerunguang ngemasin makutang<br />
* ketika dia layu tidak ada yang mempedulikan akhirnya dibuang<br />
Becik malaksana de gumanti dadi kembang bintang<br />
* Baik-baik berbuat/menjaga diri, jangan sampai menjadi kembang bintang<br />
Mentik di rurunge makejang mangempok raris ka entungang<br />
* Tumbuh di pinggir jalan, semua menyenggol dan selanjutnya dilemparkan (jadi sampah)</p>
<p>To.. i bungan sandat selayu-layu layu ne miyik<br />
* Itu dia si bunga kenanga yang selayu-layunya pun masih tetap harum<br />
To.. ye nyandang tulad seuripe melaksana becik<br />
* Itu dia (saya tidak mengerti nyandang tulad) yang sewaktu hidupnya selalu berbuat baik<br />
Para truna-truni mangde saling asah asih asuh<br />
* Para pemuda-pemudi agar saling asah asih dan asuh<br />
Ma nyama beraya to kukuhin rahayu kapanggih<br />
* Bersaudara dan persaudaraan yang diperkuat maka kesejahteraan kesuksesan yang didapatkan.</p>
<p>Kurang lebih seperti itulah terjemahan secara harfiahnya, mohon maaf jika ada beberapa bagian yang tidak bisa saya terjemahkan, karena keterbatasan bahasa Bali saya (saya orang Bali yang sedang belajar bahasa Bali Halus-kalo Bulelengane saya sangat bisa). Kalau pesan yang tersirat adalah kita semestinya menjadi orang yang pandai menjaga diri, baik pemuda maupun pemudi, selalu berbuat yang baik, sehingga menjadi orang yang berguna bagi sesama, hingga pada akhirnya tidak dibuang/disisihkan. Selain itu, kita juga harus menjaga persaudaraan, saling asah (mengajari/membimbing), asih (mencintai), dan asuh (membina) dan pada akhirnya akan menemui kesuksesan dan kesejahteraan di dalam berkarya.</p>
<p>Tabik,</p>
<p>Ari Mogi, 2011</p>
<p>http://cybermogi.com/</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.cybermogi.com/2011/03/dibalik-lagu-bungan-sandat/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>:: Lagu Sejenak: Come Closer – Rico Blanco ::</title>
		<link>http://blog.cybermogi.com/2011/02/lagu-sejenak-come-closer-%e2%80%93-rico-blanco/</link>
		<comments>http://blog.cybermogi.com/2011/02/lagu-sejenak-come-closer-%e2%80%93-rico-blanco/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Feb 2011 01:47:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>arimogi</dc:creator>
				<category><![CDATA[About me]]></category>
		<category><![CDATA[Umum]]></category>
		<category><![CDATA[Lirik]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.cybermogi.com/?p=485</guid>
		<description><![CDATA[I can feel you in the air Like a silent breeze embrace me I can see you everywhere From the stars, to the sea Chorus: Ahoooo, what you do to me Ahoooo, what you mean to me I cannot wait &#8230; <a href="http://blog.cybermogi.com/2011/02/lagu-sejenak-come-closer-%e2%80%93-rico-blanco/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I can feel you in the air<br />
Like a silent breeze embrace me<br />
I can see you everywhere<br />
From the stars, to the sea</p>
<p>Chorus:<br />
Ahoooo, what you do to me<br />
Ahoooo, what you mean to me<br />
I cannot wait any longer<br />
Come closer to me now<br />
You smile, and I simply surrender<br />
Come closer to me now…</p>
<p>Verse II:<br />
Every little move you make<br />
Sends my heart in to a different pace<br />
I would gladly dedicate<br />
every beat, to you</p>
<p>*repeat chorus</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.cybermogi.com/2011/02/lagu-sejenak-come-closer-%e2%80%93-rico-blanco/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

